. לעלינא ששלחה אותי לקרוא את הספר הזה
.
הוא באמת לא דומה לשום ספר אחר, באופן שבו הוא נע במציאות ומעיר אותה. בקלות שבה הוא מסיר את המחיצות הלא קיימות בינה לבין השירה ומזכיר, ואולי מגלה, שהאמנות והחיים הם תאומים סיאמיים שמחוברים באיברים חיוניים. במאתיים העמודים הראשונים הייתי כל כך שיכורה ומוצפת שהייתי חייבת לרווח את הקריאה בספר נורמלי כמו קיצור תולדות האנושות. קראתי אותם לסרוגין, במקביל, עד ש"ריקוד המציאות" נהיה קצת יותר מדי רוחני מדי בשבילי, ואז הוא נהיה מאגי ולכן שוב מעניין, אבל לא באופן העוצר נשימה של החלק הראשון. (התראת ספוילרים תודעתיים, ראו הוזהרתן).
הספר הוא אוטוביוגרפיה סלקטיבית של אלחנדרו חודורובסקי. כלומר כל אוטוביוגרפיה היא סלקטיבית, ועדיין. הנה שני זכרונות:
אמו של חודורובסקי תמיד סלדה מצורת האכילה הגסה של אביו. יום אחד כשאביו העצבני טורף את האוכל שמגישה העוזרת ומלכלך את חולצתו ואת שפתיו יותר מכרגיל, אמו ממלמלת, "הוא כמו חזיר הגבר הזה, מתחשק לי להקיא." על הקיר מאחוריה תלוי ציור שמן מסחרי: נוף הררי בשקיעה. אמו אוהבת את הציור כי הוא נקנה בעצת אמה. הילדים חושבים שהוא מגוחך. האב שונא אותו בגלל מחירו הנכבד. בדרך כלל הוא מגיב על עלבונות כאלה באגרוף, אבל הפעם הוא מרים את הצלחת לאטו "כמו כהן המגביה גביע" ומשליך את ביצי העין שלו אל ראשה של האם, שחומקת והביצים נתקעות בציור.
שני החלמונים נותרו דבוקים בלב השמיים, כמו שתי שמשות. איזה גילוי! לראשונה נראה לי הציור הזה יפה! בבת אחת גיליתי את הסוריאליזם!
מאוחר יותר הוא מבין בלי קושי את אמרתו של מרינטי הפוטוריסט, "שירה היא פעולה."
.
.
העניין פה כמובן, הוא לא הסוריאליזם בגרוש של שתי שמשות אלא "ההתמרה המדויקת של רגש לתוך חפץ" כפי שנוסחה על ידי מירי שחם בדיון על הפוסט הקודם. התמונה היא פורטרט משפחתי. הרגשות השונים שהיא מעוררת הם ראשי פרקים של היחסים המנוכרים. חלמונֵי השמשות הם המקום שבו ההתנגשות בין הגועל של האם לזעמו של האב פורצת את הגבול בין המציאות לאמנות. מה שאלחנדרו מגלה פה הוא היכולת של אמנות לאצור רגשות, את היכולת להתמיר כיעור ביופי.
כמה עשרות עמודים קודם לכן מקבל אלחנדרו את הכינור של דודו שמת בטרם עת ונשלח ללמוד נגינה. נרתיק הכינור מלבני משום מה, כמו ארון מתים. בדרכו לשיעור הוא חולף על פני מצחצחי הנעליים שלועגים לו על הגופה שהוא מסתיר. וכך בדיוק הוא מרגיש, כאילו הוא סוחב את גופתו של הדוד שסבתו לא רצתה לקבור, ואפילו כאילו הוביל את נשמתו שלו לקבורה. ובסופו של דבר הוא משליך את הכינור השנוא אל פסי הרכבת. הקטר מרסק אותו לשבבים ומצחצחי הנעליים מלקטים אותם בצהלה כדי להקים מדורה. לאיש לא איכפת מהילד הבוכה עד שזקן שיכור יוצא מהבר, מניח יד על ראשו ולוחש בצרידות, "אל תדאג ילד, בתולה עירומה תאיר את דרכך בפרפר בוער," וממשיך בדרכו להשתין. השיכור הזה, אומר חודורובסקי, משה אותו מהתהום, ונתן לו את השירה.
אפשר להתחיל משרשרת הלהבות – מן המדורה הארצית של מצחצחי הנעליים, לפרפר הבוער, לשירים שהילד מתחיל לכתוב בעקבות המקרה, כותב ושורף כדי לשמור על סודו, ואולי כדי להאיר את דרכו. אפשר להתחיל מן המודעות האינטואיטיבית ליכולת של חפצים לאצור גופות, שתעזור לו אחר כך גם בגלגולו כמטפל. ואפשר להתחיל גם מן הבתולה; למה דווקא עירומה? שואל א' (שלומד אסלאם וחושב אולי על הבתולות שחורות העין בגן עדן או סתם על החפצת נשים). אז ראשית, בצ'ילה הקתולית, בתולה, ועוד כזאת שמאירה את הדרך, היא בראש ובראשונה מריה. כבר נדרשתי פעם לפורנוגרפיה הכמוסה בייצוגים של ההריון בטהרה, ואצל חודורובסקי – אם בגלל שהוחתם על ידי המשפט הזה, ואם בגלל שהמילים כמו כל זיכרון עתידני, חשפו איזה סדר עמוק פנימי – הרוח תמיד מעורבבת בגוף והחילול הוא חלק בלתי נפרד מן הקדושה. ובכל מקרה הבתולה לא מציעה מסז' מפנק אלא מאירה את דרכו בפרפר בוער. כמה זה כואב להחזיק פרפר בוער ביד? כמה דרך הוא מספיק להאיר עד שהוא כלה? פסיכה, ההתגלמות הנשית של הנפש, מתוארת לא פעם כבעלת כנפי פרפר. האם הנפש היא זו שבוערת כדי להאיר את הדרך? פרפרים מסמלים קימה לתחיה, בגלל שהם בוקעים מן הגולם כמו מתוך תכריכים. אלא שפרפרים אינם עופות חול שנולדים מחדש מן הלהבות. האנרגיה של המשפט היפהפה נובעת מהסתירות שהוא אוצר, מהמתח, האירוניה והמשמעויות המקבילות שהן מפיקות.
ב"קיצור תולדות האנושות" טוען יובל נח הררי שבניגוד לחוקי הטבע החפים מסתירות, כל תרבות אנושית (שהוא קורא לה בשם הקליני והפיוטי בו-בזמן, "סדר מדומיין") מלאה בסתירות. בני האדם פשוט אינם מסוגלים ליצור סדר דמיוני מושלם. (אני הייתי מנסחת את זה להפך: עוד לא נמצא הסדר המושלם שיכיל ויחול על כל בני האדם). הררי אומר שהניסיון לגשר על הסתירות הוא שמניע את התרבות וגורם לה להשתנות, כלומר לחיות (שתי המילים האחרונות הן באחריותי). בתור מי שסתירות הן אבות המזון שלה, ופערים הם אזור המחיה המועדף, זה מאד מעודד להבין שהמציאות האנושית פועלת כמו שירה.
*
ובאותו עניין כמעט – בעוד כמה ימים מסתיים ההדסטארט ל"קוסם אחד ניסר אותי והלך למקום אחר" ספר השירה השני של עמוס נוי (כאן כתבתי על הראשון). אחת התשורות שהוא מציע זה ספר+הרצאה של חמישים דקות על למה לאהוב שירה? הפוסט הזה הוא הגרסה המקוצרת והטפילית שלי על אלחנדרו חודורובסקי.
*
עוד באותם עניינים
על "הבוהמה הביתית" של אפרת מישורי
צל, עבד, סמרטוט, נשמה (אלתרמן)
הזמנתי לי :}
מעולה, תהני, יש חסך עמוק בדבר החיוני שהוא מציע. (אני מקווה שאת לא היחידה 🙂 אני רואה בסטיסטיסקות של מאחורי הקלעים שרבים לחצו על הלינק)
ובהזדמנות זאת – אולי אני טועה, אבל אני תולה את הדממה היחסית בקצה הפוסט, בבתולה העירומה. ידעתי שזה יהיה מכשול, אבל זה אחד הדברים הנפלאים בספר, שהדמיון והמחשבה והיצירה שבו לא מצונזרים משום כיוון. זה פשוט מחיה נפשות. שמתי לב שבטריילר של "שירה אינסופית" המשפט משתנה ל"שירה, את תאירי את דרכי בפרפר בוער". וזה כל כך חלש ואמורפי וצפוי לעומת סחרחורת הסתירות, והמוחשיות של המשפט המקורי. מעניין אם גם הוא התקפל בפני כללי התקינות,
נפלא
מרית, הטריילר הרתיע אותי בגודש שלו…. בכלל, אף פעם לא ממש הבנתי סוריאליזם, כשהמציאות עצמה כל כך גדושה וחלומית בעצמה (מספיק לקרוא סיפור אחד של אידה פינק כדי להיווכח בזה…..)
אנונימי(ת?) תודה!
נ"א (מה זה השם הזה?)
סוריאליזם זאת מילה כללית שמכסה על הרבה שטויות, אתה יכול להחליף אותה במילה שירה, שגם היא מכסה על הרבה לא כלום, אבל במיטבה היא קיצור דרך לחלומיות של המציאות.
את עניין הגודש אני מבינה דרך הספר, בגלל זה קראתי ספר נורמלי במקביל. לגבי הסרטים – לפני כמה שנים ראיתי חלק נכבד מהסרט על "חולית" וחשבתי שאני חולמת, לא האמנתי שזה קרה (כלומר, לא קרה) באמת. מכל השאר ראיתי רק טריילרים אבל כן התחשק לי להמשיך.
וזאת לא חוכמה להגיד אידה פינק, היא דוברת חפצית ברמה של שפת אם, בדיוק על זה כתבתי פה http://wp.me/pSKif-h1s בחלק על "מול הראי". היא באמת מדהימה, אבל יש ויטמינים חיוניים (לי) שאין לה.
אידה פינק באמת מדברת חפצית! ואני אלך לראות את הסרט על החולית שלא קרתה 🙂
לגבי שמי, קראתי בזמן האחרון איזשהו ספר היסטוריה, והכותרת של אחד הפרקים היתה "נסיגה אימפריאלית". חשבתי לעצמי שלכל מושג מופשט יש נשאים ממשיים, שנושאים אותו על גבם ומממשים אותו בגופם, ומיד אמרתי לעצמי שאם כך, יש בוודאי גם נסוגים אימפריאליים, והנני מוכן ומזומן להיות אחד מהם…..!
🙂
ההיגיון ללא מתום, אבל מה זה לעזאזל נסיגה אימפריאלית!?
אני לא יודע, מרית. הכותרת כל כך הקסימה אותי שלא קראתי את הפרק עצמו….. 🙂
(ואת "ההגיון ללא מתום" אני אשמור בכיס, כמו כרטיס יציאה מהכלא 🙂 )
באנגלית זה אימפריאל ריטריט? נשמע כמו שם של צימר יוקרתי במחיר מופקע
נסוג 🙂
מתן, צחקתי בקול.
בארצות הברית אגב, כמה שהמוטל יותר עלוב, שמו יותר מפואר. (מניסיון. יש לי חולשה לסליזי מוטלס)
גרויס אַרטיקל. קען ניט זיין געשריבן פיל בעסער!
קוראת את הספר של חודורובסקי איש מפתיע. הגעתי אליו בהמשך לאיזה ציטוט שקראתי מפיו על אמנות (לא זוכרת אפה ומה) והביא אותי למרחב הגוגל והיו טיוב. ראיתי ראיונות, סרטים, ולמדתי על ראש של 360 מעלות: פרוזה ושירה, סרטים וגם מטפל פסיכולוגי או רוחני, שאמן. גאון בעיניי
מערבל, הפרסומת שלך נצלה כי הצחקת אותי עם היידיש.
לוסי, מתברר שהתגעגעתי לאושר הזה של ההפתעה. וזאת לא היתה הנשכחה (זה היחיד של נשכחות?) היחידה שהוא החזיר לי.