"העץ הנדיב" מאת של סילברסטיין הוא ספר ילדים מאוייר בקו צנוע ומחוייך, משל קטן על אהבה שהתחבב גם על מבוגרים ומתבגרים והפך לספר מתנה. פה ושם הוא מעורר גם אי נוחות ואפילו כעס על הבלבול בין ניצול לאהבה.
קריאה חוזרת של הסיפור מחזקת כמדומה את המתנגדים. הוא נמסר במין תמימות מרגיזה, במין חוסר בקורתיות. לטובת מי שלא מכיר או לא זוכר, אני מצרפת את הטקסט:
פעם אחת היה עץ… והוא אהב ילד קטן אחד. וכל יום הילד היה בא ואוסף את העלים של העץ, ועושה מהם כתרים ומשחק במלך היער. הוא היה מטפס על הגזע ומתנדנד לו על הענפים, ואוכל תפוחי עץ. והם היו משחקים במחבואים. וכשהילד היה מתעייף, הוא היה נרדם בצילו של העץ. והילד אהב את העץ… מאד מאד. והעץ היה מאושר. אך הזמן חלף לו. והילד הלך וגדל. ולעתים קרובות העץ נשאר לבדו. ואז הילד בא יום אחד אל העץ, והעץ אמר: "בוא, ילד, בוא תטפס על הגזע שלי, תתנדנד על הענפים ותאכל תפחים ותשחק בצילי ותהיה מאושר."
"אני יותר מדי גדול בשביל לטפס ולשחק," אמר הילד."אני רוצה לקנות דברים ולעשות חיים. אני רוצה קצת כסף. אתה יכול לתת לי קצת כסף?"
"אני מצטער," אמר העץ, "אבל אין לי כסף. יש לי רק עלים ותפוחים. קח את התפוחים שלי, ילד, תמכור אותם בעיר. כך יהיה לך כסף ותהיה מאושר." ואז הילד טפס על העץ וקטף ממנו את התפוחים ולקח אותם איתו. והעץ היה מאושר. אבל הילד הלך ולא חזר הרבה זמן… והעץ היה עצוב. ואז יום אחד הילד חזר והעץ רעד מרוב שמחה ואמר: "בוא, ילד, תטפס על הגזע שלי ותתנדנד על הענפים ותהיה מאושר."
"אני יותר מדי עסוק בשביל לטפס על עצים," אמר הילד. "אני רוצה בית, שיהיה לי חם," הוא אמר, "אני רוצה אישה ואני רוצה ילדים, ובשביל זה אני צריך בית. אתה יכול לתת לי בית?"
"אין לי בית," אמר העץ, "היער הוא ביתי. אבל אתה יכול לקצץ את הענפים שלי ולבנות בית. אז תהיה מאושר." הילד קיצץ לעץ את ענפיו ולקח אותם איתו לבנות את ביתו. והעץ היה מאושר. אבל הילד הלך ולא חזר הרבה זמן. וכשהוא חזר, העץ היה כל כך מאושר שבקושי הצליח לדבר. "בוא ילד," הוא לחש, "בוא תשחק."
"אני יותר מדי זקן ועצוב בשביל לשחק," אמר הילד. "אני רוצה סירה שתיקח אותי הרחק הרחק מכאן. אתה יכול לתת לי סירה?"
"כרות את הגזע שלי ותעשה לך סירה," אמר העץ, "כך תוכל להפליג למרחקים… ותהיה מאושר." הילד כרת לעץ את הגזע ובנה לו סירה והפליג למרחקים. והעץ היה מאושר… אבל לא מאושר ממש. ואחרי הרבה זמן הילד חזר שוב. "אני מצטער, ילד," אמר העץ,"אבל לא נשאר לי שום דבר לתת לך – התפוחים שלי כבר אינם."
"השיניים שלי יותר מדי חלשות בשביל תפוחים," אמר הילד.
"הענפים שלי כבר אינם," יותר לא תוכל להתנדנד עליהם – "
"אני יותר מדי זקן בשביל להתנדנד על ענפים," אמר הילד.
"הגזע שלי כבר איננו," אמר העץ, "לא תוכל לטפס – "
"אני יותר מדי עייף בשביל לטפס," אמר הילד.
"אני מצטער," אמר העץ, "הלוואי שיכולתי לתת לך משהו… אבל לא נשאר לי כלום. אני סתם גזע כרות זקן. אני מצטער…"
"אני לא צריך הרבה עכשיו," אמר הילד, "רק מקום שקט לשבת ולנוח. אני עייף מאד."
"אם כך," אמר העץ וזקף את עצמו כמה שרק הצליח, "אם כך, גזע כרות זקן הוא כן טוב בשביל לשבת ולנוח. בוא, ילד, שב לך ותנוח." והילד ישב. והעץ היה מאושר.
אלא ש"העץ הנדיב" אינו רק טקטס. לפני שחורצים את דינו כדאי להציץ באיורים.

פעם אחת היה עץ…
כך נפתח הספר. האיור מראה עץ – או ליתר דיוק – עץ חתוך. מרבית הצמרת נמצאת מחוץ לתמונה. הסיפור רק התחיל, שני עמודים שלמים מוקצים לעץ אחד, והמאייר עדיין "לא הצליח" להכניס אותו בשלמותו? ומי שזוכר יודע שהעץ ממשיך להיות חתוך לכל אורכו. ונשאלת השאלה למה, מה הסיבה לבחירה המוזרה. אז ככה: העץ בספר הוא אמו של הילד. איך אני יודעת?
ראשית לפי הטקסט. הילד מכונה "הילד" במשך כל הסיפור, גם כשהוא גדל – על פי העלילה והאיורים כאחת – והופך לנער ולגבר ולישיש מצומק. וזאת משום שהסיפור נמסר מנקודת מבטה של האם, ובשבילה הילד נשאר תמיד "הילד", לא משנה באיזה גיל.
שנית – המקור האנגלי מכנה את העץ she, ולגמרי במקרה נודע לי, שהסופר התעקש לשמור על לשון נקבה גם בעברית ורק כשהובהר לו כמה זה מאולץ – ויתר.
ושלישית – להוכחה השלישית המשכנעת מכולן, נגיע עוד מעט בהמשך.
לעת עתה אנו חוזרים לאיור החתוך; הסיפור אינו רק מסופר מנקודת מבטה של האם, אלא גם מאוייר מתוכהּ. והעץ בספר הזה הינו אם מסורתית, עקרת בית שהילד הוא כל עולמה. לאם הזאת אין "ציפורים" בראש. היא לא מתעניינת בשמיים, בדברים ש"ברומו של עולם". היא מרוכזת בטריטוריה הקטנה לרגליה שבה הילד מופיע ונעלם. וזה מה שרואים באיור.
ויש עוד סיבה, מסוג אחר: העלילה מתארת את החיתוך הזוחל של העץ. כשהמאייר מצייר אותו חתוך מלכתחילה, הוא רומז על הבאות ומשתעשע תוך כדי כך בחיתוכים משל עצמו. זוהי ארס-פואטיקה בזעיר אנפין. מציאות האיור נִדבּרת עם מציאות הסיפור.
אנחנו הופכים דף וקוראים:
והוא אהב ילד קטן אחד.

איפה הילד? אחרי חיפוש קצר מתגלה רגל זעירה בתחתית הדף. המפגש עם הסיפור עבר לאיור, שהפך למין חידה מצוירת כמו ב"ידיעות אחרונות". (ובכלל – לאורך כל הספר הטקסט ממוקם בתוךהאיור.)
זה מצחיק בגלל ההזרה, וגם מעורר סקרנות, כי באמנות כמו בחיים, מה שמוסתר תמיד יותר מעניין ממה שגלוי.
הרגל הקטנה מבליטה את הפרשי הגדלים בין הילד לעץ. היא נמצאת הרחק למטה בתחתית הדף, לעומת העץ הענקי החורג מקצהו העליון. אבל זה לא הכל. גם הבחירה ברגליים תתגלה כעקבית; כשם שהעץ ייחתך לכל אורך כל הספר, כך גם הילד ימשיך להיות מיוצג על ידי הרגליים.
הסיבה לכך היא קודם כל "כוראוגרפית"; אם מתבוננים בעלילה ממעוף ציפור – הילד והעץ הם שני הפכים: הילד נמצא כל הזמן בתנועה – הוא מופיע ונעלם, נוסע וחוזר. העץ הנדיב לא זז ממקומו (ועצים מדברים יכולים גם ללכת, כמו במשל יותם). הרגליים שבעזרתן נעים במרחב מייצגות את הדינמיות של הילד, כשם שהחיתוך מבליט את הסטאטיות של העץ: הצמרת שהיא החלק היותר חופשי ודינמי נחתכה מן האיור. העץ הזה הוא היציבות בהתגלמותה. כל כולו גזע ושורשים וטיפת עלווה ש"מודבקת" כמו גגון לקצה הדף. וזו כבר סיבה שלישית לאיור החתוך.
אבל העץ אינו רק חתוך. גם לו כמו לילד יש חלק גוף "מוביל": העץ מאופיין על ידי הידיים. הסיבה לכך נעוצה בפער הרגשי בין הגיבורים: העץ הרבה יותר אוהב מן הילד וגם הרבה יותר נדיב. The giving tree, העץ הנותן, כך הוא נקרא במקור. כשהמאייר מאפיין את הילד כ"דמות הרגליים" ואת העץ כ"דמות הידיים", הוא לא רק מדגיש את הפער המוטורי, אלא מביע את דעתו – שלא לומר את הביקורת הגלויה שלו – על הפער הרגשי: ידיים, ביחוד בהקשר של יחסי אם-ילד, הוא חלק גוף שמביע אהבה: מחבקים, מלטפים, לוקחים "על הידיים", וכמובן מעניקים. ברגליים בועטים. או מסתלקים.
וכדי שלא תצטרכו להאמין לי, אני מצרפת כמה דוגמאות – שאינן ערוכות אגב ברצף סיפורי, אלא ממוינות לפי נושאים.
ראשית העץ-האם כ"דמות הידיים":

על הכריכה – זרוע-ענף משליכה תפוח לתוך ידיו של הילד.


כעבור שנים. הענפים-זרועות עדיין מתקמרים באותה תנועת הזמנה.

העלווה מתקמרת כמו זרוע אימהית "בהיכון" למקרה שהילד ייפול.
זרוע ארוכה יוצאת מן העץ ו"מגלה" את הילד. העלים בקצה הענף מסודרים בצורת כף יד מצביעה.

עץ עומד ב"חיבוק ידיים".

והנה היא, ההוכחה המכרעת שהבטחתי בהתחלה. כאן מתגלה העץ בצורה הברורה ביותר כאם אנושית שרוכנת לחבק את בנה הקטן: הזרועות הנכרכות סביבו, השַׁד המפוסל, הפרופיל העשוי העלים המציץ למעלה מימין. ושימו לב: הדף הזה, שבו כתוב במפורש שהילד אהב את העץ, הוא הדף היחיד שבו חלק הגוף הדומיננטי של הילד הוא יד ולא רגליים. באהבה – גם הילד הוא ידיים.
ועכשיו לילד כ"דמות הרגליים":
אמנם רואים גם את קצות הידיים, אבל מתחת לעץ מצויירות הנעליים שהילד חלץ. הן בולטות במיוחד בעולם המינימאליסטי של האיור, וכאילו מכפילות את נוכחותן של הרגליים – 2:1 לטובת הרגליים.
רק רגליים ונעליים – 2:0 לטובת הרגליים.
כאן הילד הוא אפילו יותר מרומז, אנחנו מסיקים את קיומו מן התפוחים המכורסמים הנושרים מן העץ, ומן הנעליים שמונחות מתחתיו, כנציגות של הרגליים.
גם כאן הרגליים מוכפלות על ידי הנעליים.

רק רגליים. ארבע רגליים – של הילד המתבגר ושל הנערה. (איך יודעים שזו נערה? לפי החצאית ולפי הלבבות החרוטים על הגזע: על הלב התחתון, הנמוך יותר, כתוב י. ק./ע. כלומר ילד קטן/עץ. ועל הלב הגבוה יותר: י. ק./נ. צ. כלומר ילד קטן/נערה צעירה.) רגליים בלבד, אפילו במחיר עיוות מסויים של המציאות; כי ייתכן כמובן שהשניים זוקפים את גוום מאחורי הגזע, אבל זה קצת דחוק ומלאכותי. ואם הם שוכבים למרגלותיו – הם היו אמורים לבצבץ לשמאלו של הגזע.
(ואם אנחנו כבר כאן, כדאי לשים לב שהאיור גם מוסיף אינפורמציה על הכתוב: הטקסט אומר רק שהילד גדל ולעתים קרובות העץ נשאר לבדו, והאיור מוסיף את הסיבה – לילד יש "דייט".)

שוב דרך הרגליים.

כאן מתגלה אישיות הרגליים במלוא כיעורה. וגם העיוות של המציאות קופץ לעין. המאייר כאילו ביטל את החלק העליון של הגוף.
ויש עוד משהו ראוי לציון בתמונה: כשהילד כורת את הגזע נכרת איתו גם הלב העליון (ילד קטן/נערה צעירה), ויוצא מן הספר. ובעצם יש כאן רמז פיוטי, "פליטת מכחול" שמבשרת-מסגירה את הסוף: לכאורה הילד מפליג למרחקים ואולי לעולם לא יחזור. העץ הרי נתן הכל. כבר אין לו מה להציע. אבל האיור רומז שזו טעות; עוד מעט ייעלמו כל הבלי העולם והמעגל ייסגר. הילד והעץ יחזרו לנקודת ההתחלה. הם ישובו ויתאחדו – בצורה קצת שונה, הרבה יותר עצובה ומפוכחת – כמו אז בילדות.
ואפשר להוסיף לסיום, שסילברסטיין המחבר והמאייר של "העץ הנדיב", היה כפי שכתוב על הכריכה האחורית, "הקריקטוריסט הנודע של 'פלייבוי'". ואולי בגלל זה (בגלל הקריקטוריסט, לא בגלל הפלייבוי) הוא רגיל לדבר בתמונות. הוא שולח אותן לחתור תחת הטקסט, להפוך את המשל הפשוט להרהור קצת יותר מורכב על אהבה ונתינה.
ומשהו אישי
היתה לי סבתא כזאת בדיוק. היא נתנה ואני לקחתי. בכל פעם שהתקשרתי אליה היא היתה אומרת: "בדיוק חשבתי עלייך!" אהבתי אותה אהבה גדולה. היא מתה לפני עשרים ושש שנה ואין יום שאני לא חושבת עליה. כתבתי עליה את הספר הראשון שלי. קראתי לה שָׁם יקרנדה. זה שֵׁם של עץ. בעברית הוא נקרא סיגלון. אחרי מותה נתן לי סבי את טבעת הנישואין שלה.
"לא הפסקתי לחלום שיקרנדה חוזרת מן המתים, ופעם אחת חלמתי שהיא חוזרת לתמיד, ומבקשת לכן שאחזיר לה את הטבעת; ולמרות שהמשכתי להתרפק עליה, ולא הרפיתי מכפות ידיה שהיו קרירות ויבשות והדיפו ריח נעים של קרם ידיים "יד-חן" או "ענוגה" (היא השתמשה לסירוגין בשניהם) פרצתי בצחוק. כי המתחזה שחדרה לחלום שלי, והצליחה לחקות במדויק את ריחה של יקרנדה, את קולה, את מגעה – אותה מתחזה כמעט מושלמת שגתה בחיקוי ההיגיון המיוחד של יקרנדה בכל הנוגע למתנות. הרעיון שיקרנדה תבקש ממני אי-פעם דבר שהיה שלה, ולו חפץ אישי וחד-פעמי כטבעת נישואין, היה מופרך כל כך שמיד ידעתי שזה חלום."
(מתוך אסור לשבת על צמות, עם עובד, 1996)
***
העץ הנדיב עומד במוקד של "תיירות ט"ו בשבט" לעיר האושר.
עצים, אמנות, עצים הוא פוסט מסוג אחר; בעיקר תמונות להשראה.
***
עוד על איורים באתר זה:
האיור הלא מתאים – על שלושה איורים של בתיה קולטון (הרצאה שנתתי בכנס "המאייר הזה הוא אני")
האדם הוא שילוב בין צמח לציפור, על ברבורי הבר של אנדרסן ועל האיורים של מרג'ה
ועוד ועוד
הקטגוריה מה אומרים האיורים? מתייחסת לכל פוסט שיש בו מדרש תמונה
והפאנצ' של סבתא יקרנדה בסוף מכמיר לב
טוב, ברור, הספר… וגם הפוסט, וגם המובאה שהבאת על החלום על סבתא יקרנדה (שמעלה גם חיוך של הבנה)
שכל כך אהבתי מקבל רובד נוסף. כל כך מתאים וכל כך הגיוני ובעיקר מרגש.
וגם העץ הנדיב שמעולם לא הרטיט אותי כמו את מי שהביא לי אותו מתנה… גם הוא מקבל משמעויות חדשות
הילד מנצל את העץ
עם הפרוש שלך, זה עוד יותר עצוב
רוני, מיכל, אסתי – תודה, תודה ותודה
וחובבן – לא רק עצוב. מעורבב, כמו בחיים
מרתק. תמיד שנאתי את הספר הזה, הוא היה צדקני ומבאס בעיני, הקריאה שלך גרמה לי לראות אותו באור שונה לחלוטין. תודה.
לז'ניה – תודה (-:
ודרך אגב אסתי, האם קראת את "משחק הדוּאֶנְדֶה ותורתו" של לורקה? זה המאמר הכי קרוב שאני מכירה למה שמעסיק אותך
ניתוח רגיש ואינטליגנטי לספר שעד כה נתפס אצלי כסיפור אודות מערכת יחסים חברית, שהופכת חד צדדית ונצלנית עם הזמן.
מקסים.
אמא נותנת את כל כולה, עד שכבר לא נשאר ממנה כלום, בהקבלה לחיים זה יכול להיות עד שהיא כבר זקנה, חולה וגוססת, והילד אפילו לא מעריך. סיפור חייהן של הרבה אימהות לצערנו.
תודה, צילה. גם אני מתרגשת
ואחת – נשמע שיש סיפור מאחורי מה שאת כותבת, אחר כנראה משלי
את הספר עצמו אני לא אוהבת (ועכשיו, אחרי הניתוח היפה שלך, אפילו פחות) אבל את מה שכתבת, אני אוהבת מאוד.
קצת מוזר להודות לאישיות בשם זאת אומרת. זה גורם לי להרגיש כמו דמות בתיאטרון (במחזה שכתב פיקסו – "תשוקה נתפסה בזנב" יש דמויות כמו רגל גדולה, חלק עגול וחרדה שמנה), אבל תודה, חיממת את ליבי
יופי של קריאה
,ובכל זאת הידיים והרגליים יוצרים שלמות אחת למרות הכל
אני כן אוהבת את הספר, למרות שאני הרבה יותר אוהבת את ספרי השירה של סילברשטיין (שגם בהם האיורים דומיננטיים לא פחות מהטקסטים).
שמעתי כבר פרשנות שלפיה זה הורה וילד (אגב, בהכרח אמא?..), אבל עניין הידיים והרגליים האיר הכל באור אחר. כמו כל פירוש טוב, עכשיו הפירוש שלך יהיה שזור בספר בכל פעם שאקרא בו (אני חושבת…).
ואגב, מאוד אהבתי את "אסור לשבת על צמות" שקניתי וקראתי מזמן מזמן. זו הזדמנות מתאימה לציין את זה… (-:
למירי – תודה, גם על ההארה היפה (-:
ולטלי ללא ספק אמא –
לפי הכינוי באנגלית ולפי השד – היא לגמרי נחשפת בתמונת האהבה, שימי לב לשַׁד
ותודה תודה, על הכל
בגן של בני בן השנתיים הקריאו לילדים את הסיפור. הילד שלי התרגש עד דמעות (ממש דמעות) בקטע שבו הילד כורת את העץ והעץ מאושר, אבל לא מאושר ממש.
זה גרם לי לרצות לקרוא שוב את הסיפור, שזכרתי אותו כסיפור עצוב על סוג של ניצול.
הניתוח המרתק שלך האיר לי אותו בצורה שונה ואולי גם כואבת יותר
תודה לך
תודה גם לך רחלי
התיש הקדוש של הרבי מקוצק מתקשר לזה…
כלומר?
אופס,
לא התכוונתי להיות לא ברור…
יש סיפור בשם התיש הקדוש שסיפר הרבי מקוצק.
אפשר להריץ בגוגול חיפוש תחת "התיש הקדוש" ולמצוא את הטקסט.
באמת סיפור נפלא שאיזה עצב נורא, אקולוגי, שפוך עליו, תודה
תודה על רשימה מאלפת, כתובה ברגש ובחכמה.
תודה לך נטע.
בזמן האחרון באים לכאן המון אנשים. זה מאד משמח!
ובסוף, בצבצו דמעותיי…
תודה
זה מה שהזמיר האמיתי של אנדרסן רצה כשכר…
תמיד חשבתי שהקיסר הבוכה הוא קהל הקוראים, וגם הנסיך של בת הים הקטנה שרק אהבתו יכולה להעניק לה נשמה בת אלמוות.
תודה תודה קרן וברוכה הבאה
בכל מקום קראתי פרשנות שונה לסיפור הזה אך הפרשנות הזו נראית לי הכי הגיונית
אחרי הכל לפי האחור של הכריכה סילברטיין דיבר דרך תמונות(גם הזכרת את זה פה)
ורואים שזו באמת אם שנותנת לבנה הקטן ולא סתם אישה כמו שגרסו לפני כמה עשורים ועד עכשיו באמריקה
זו אהבה טהורה של אם .. בגלל זה הוא נקרא ילד קטן..
ואוו אהבתי מאוד
נהניתי מאד מהשיחה הקטנה בינך לבינך עד לסיום המשמח 🙂
אני מוכרחה להסכים שאכן התרגום עושה עוול למקור וממליצה מאוד לקרוא את הספר
. "The givinig tree" באנגלית
כבר עצם השם הוא בעל משמש עות שונה לעומת עץ נדיב, ועצם העובדה שהעץ הוא אישה, אם תורם לספר תחושה שונה לגמרי.
קראתי את הספר הזה המון פעמים, ואף פעם לא שמתי לב לדברים שעכשיו הם כל כך בולטים.
תודה.
ניר, שימחתי אותי.
וואו, תודה, זו פרשנות שמעוררת הרבה כיונים ליצירה בעקבותיה, שרק לא אאבד את הידים והרגליים… והמסר… פעם חשבתי שאפשר להשתחרר מהתפקידים. הילדות שלי מלמדות אותי ברגליים…וגם אני מאד מאד אהבתי את "אסור לשבת על צמות"
אורה, תודה כפולה וחיוך.
ובאשר ל"אסור לשבת על צמות" – לפי מכתב תמלוגים שקבלתי מעם עובד נמכרו השנה שני ספרים בסך הכל, במחיר מבצע. וזה ספר שרבים זוכרים, שיצא בהוצאה מרכזית בסדרה פופולרית ורק לפני 15 שנה. עצוב.
פתאום האיור נעשה משמעותי יותר מהכתוב..ואולצתי להרכיב את המשקפיים ולראות
🙂
הי מרית,
אני פשוט לא יודעת מאיפה להתחיל…
חשבתי עליך והחלטתי להכנס לבלוג. רפרפתי ועצרתי לקרוא את הרשימה על העץ הנדיב.
בתור אמא טרייה לנועם מתוק בן כמעט 9 חודשים, מאוד מעסיקה אותי מערכת היחסים של אם-בן. מערכת יחסים שעשויה להיות מאוד "מעורבבת" ומבלבלת. אהבה אין קץ, רצון עז לתת הכל, אפילו לא רצון, אלא משהו ממש בלתי נשלט …שמבלבל לרגע את הענפים ומטשטש אותם…
הייתי רוצה להיות אמא – עץ. עם צמרת מפוארת, כזאת שמתנפנפת לה ברוח מתבלבלת, מתבדרת, מחפשת, מאבדת, מוצאת. וגם נטועה חזק באדמה.עץ שלם.
ולנועם אני מאחלת להיות ילד שלם. להתרוצץ, לחשוב, לאהוב, ללכת, לבוא ועוד כל מיני.
ואמא-עץ וילד ימצאו את הדרך לראות הכל לקחת ולתת כל דבר בזמנו.
לא פשוט…ככה סתם מחשבות אמא-עץ-ילד.
תודה על הרשימה.
נשיקות
ענתי, ברוכה הבאה!
ומודעוּת זו תוספת טובה לאהבה. זה עוזר לגדל עצים שלמים ואנשים שלמים עם שמיים וארץ. ותודה לך, יקרה.
[…] אם נחנך לשכמותה. ישנה טענה שהעץ הוא בעצם אימו של הילד, וכאן תוכלו לקרוא על זה, אך עם זאת אני מאמינה שגם אם ובן לא אמורים לנהל מערכת […]
ההבדל בין לקחת לבין לקבל הם עצומים
הורים נותנים לילדיהם לא כדי שהם יעריכו או ייתנו להם חזרה אלא כדי שהם ייתנו לילדיהם אחריהם ואלה לשלהם וכך הלאה.
פרשנות מפתיעה אך פתאום התנהגות הילד טבעית והעץ- הבאג עובר אליו..
זה היה מעניין….
ומרגש המקום של סבתך….
לי הייתה כזו
נגעת נגיעה
זוהר, אשרייך
(כלומר אשרינו)
ותודה.
הבן שלי (5) קרא היום לראשונה את העץ הקטן וכשהגיעה לתמונה האחרונה (שהילד סוחב את הגזע) אמר – היי! הילד נשבר!
🙂
איזו הבחנה יפה על הספר. נקודות ראות מאוד מענינות.
פתחת את ליבי…
ריגשת אותי עד דמעות.
הלכתי לחבק את אמא.
תודה לך
תודה לך וחיוך שלוח.
מקסים ריגשת אותי מאוד, ועל הדרך גם הזכרת לי ספר שמאוד אהבתי בילדותי 🙂
תודה ברייט, וברוכה הבאה לכאן.
מרית,מאד אהבתי את ההארות שלך על האיורים,עד עכשיו לא ראיתי שהילד מיוצג ברגליים והעץ בידיים.מקסים,תודה.
אני תמיד חשבתי לעצמי שהעץ הנדיב הוא לא רק סיפור על אם וילד אלא גם סיפור אקולוגי על האנושות שלומדת לנצל יותר ויותר את אמא אדמה ולהתרחק ממנה,אבל צפויה לחזור אליה יום אחד.
שירה, תודה וברוכה הבאה לכאן.
ברור שיש חוט אקולוגי.
אחד המגיבים מלמעלה הזכיר את סיפור התיש הקדוש של הרבי מקוצק http://www.e-mago.co.il/Editor/myth-1651.htm
וגם שם קשה להפריד בין האקולוגיה ליחסים. אף ששם הסוף חסר נחמה – הקרניים של התיש הקדוש "הלכו ונתמעטו עד שנכרתו כליל. עתה, כשהגיעה עת חצות, לא היה עוד מי שיעורר את הכוכבים לשירה…"
בשפת המקור, העץ היא אישה : "…said the tree, straightening herself up …".
יש הטוענות כי הספר למעשה שונא נשים. יש פה התעללות וניצול ללא הפסקה, ללא הכרה. מחזקת זאת עבודתו בפלייבויי.
קרן, מעבר לכל מה שהמחבר שם בו – ספר (כל ספר) הוא ראי קסמים, הוא מראה לכל אחד משהו אחר. אני ראיתי את סבתא שלי משתקפת. לא מפתיע אותי שמישהי אחרת ראתה בו משהו אחר.
איזה פוסט יפה ומעורר מחשבה. תודה, מרית
תודה עלמה, איזה כיף שאת באה.
וואו, תמיד העציב אותי הסיפור הזה ואף פעם לא הבנתי באמת למה.
כבת בכורה, יש ביני לבין אמי קשר עז שאין אפשר לתאר אותו במילים והמחשבות על לכתה או העדרה מעלות בי דמעות ועצב כואב. היא עדיין כאן, חזקה וצעירה, אך האהבה החזקה מתורגמת לצערי לחרדת נטישה עזה.
הפוסט שלך הציב מול פני מראה הכרחית וכואבת שמראה שלא משנה כמה אנחנו אוהבים את מי שנותן לנו ומעניק לנו – אנחנו אף פעם לא מראים את זה מספיק…
מירית,
כל הכבוד על ההעמקה והניתוח המקיף.
ואני גם מסכים עם מה שכתבת בתגובה האחרונה מעל.
לכן אולי, קצת קשה לי לקבל את הטון הנחרץ שבו את משתמשת לאורך כך הניתוח.
כמאייר, וכאדם ביקורתי, אני רוצה (ונהנה) לתת מקום לדברים שנעשו במכוון ולדברים רבים אחרים שנעשו בהיסך הדעת ועלולים, אני מדגיש, עלולים להצביע ולהאיר על דברים אחרים.
לגבי סילברסטיין ספציפית, אני מאמין שיצא לך להיתקל בעוד ספרים/ טקסטים שלו. אשר בכולם ניכרת אותה נימה כביכול תמימה והגשה שבסופו של דבר משאירה טעם מר ומתוק אצל הקורא.
באותה מידה, אפשר לכתוב פרשנות שמדברת על היופי בהתמדה ובאהבה ללא תנאים, והשחרור שבנתינה.ולצבוע את כל הסיפור בפלטה הרבה יותר רומנטית. עיניין של נקודת מבט.
בואו נודה בכך, בכל מערכת יחסים יש מידה לא מבוטלת של ניצול, אם כבר מתעקשים להישתמש במילה. וגם זה יכול להיות עיניין הדדי, אפילו בריא במידה הנכונה.
לגבי עבודתו כמאייר במגזין פלייבוי – הוא אינו היחיד – מאיירים רבים, בעלי שם היו מאיירים למגזין. זאת היתה תחנה לגיטימית למאיירים באותם זמנים (גם היום, אגב) לפרסם את עבודתם, דווקא אותו שילוב בין הומור, איור וסקס הוא הדבר הכי פחות מבזה במגזין מסוג זה.
בקיצור, (וזה מכוון יותר לתגובות) – נא להירגע.
כל ההיתייתסות לרגליים של הילד והזרועות של העץ כאברים דומיננטיים היא בהחלת מעניינת
וגרמה לי לחשוב גם על החלטות שאני עושה לא פעם באיור בנוגע לחיתוכי גוף בקומפוזיציה.
אבל אני בספק אם היתה כאן החלטה ברורה ומודעת של סילברסטיין.
ואולי היה צריך מישהו מבחוץ שיצביע על כך.
בכל מקרה סחתיין על ההיתייחסות. יישר כוח.
אופס..
קבלי את התנצלותי על הטעות באיות שמך.
🙂
מאי, מהמקום בו אני עומדת קשר עז נראה כמו סיבה לשמחה.
דקל, אין לי מושג אם ההחלטה של סילברסטיין היתה מודעת. יכול להיות שזה היה לגמרי אינטואיטיבי. כשהאינטואיציה במיטבה אין צורך בהחלטות. אני מעתיקה לכאן סיפור אמיתי שסיפרתי במקום אחר:
פעם באיסלנד, פגשתי בובנאית שיצרה דיוקני-מריונטות של חבריה הטובים. את אחד מחבריה שהיה צייר היא יצרה בדמות שדון צייר שאוחז פַּלטה ומכחול. השדון חבש ברט של ציירים בנוסח מונפרנאס, וכיוון שאוזניו המחודדות הפריעו להטייה ההכרחית של הברט, היא עשתה בו חור עגול שממנו השתרבבה האוזן. וכך יצא שהכובע התחרז עם הפַּלטה, באופן מושלם כמעט, שתי צורות אובליות עם חור עגול בקצה, כמעט באותו גודל… היא לא התכוונה, אבל כמו שכתבה נורית זרחי ב"אמורי אשיג אטוסה" – לא בכוונה זה פשוט בכוונה אחרת. יצא לה צייר עד קצה כובעו.
ובחזרה לעץ הנדיב – האורים ותומים שלי הם האיורים. אני קוראת מה כתוב בהם.
ובאשר לניצול – כך נתפס הסיפור בעיני רבים ולא בלי סיבה, אבל אני רואה כאן הרבה אהבה. דווקא משום שהיתה לי סבתא כזאת שנתנה ונתנה ואהבתי אותה אהבת נפש, אני עדיין אוהבת (כתבתי עליה גם בסוף הפוסט על מוכרת הגפרורים http://wp.me/pSKif-g7m)
וההתנצלות מתקבלת בשמחה 🙂
"לא בכוונה זה פשוט בכוונה אחרת"
זה פשוט מקסים!
זה מה שאני אומרת לתלמידים שלי (כתה ה') כשהם אומרים "לא הצליח לי", "זה לא טוב"… אני אומרת שזה יצא אחרת.
מרית שלום
אתמול כתבתי תגובה ארוכה אך היא לא מופיעה. האם יש סיבה? האם יש דרך לשחזר אותה?
תודה
ליאת, מצטערת אבל התגובה שלך לא נקלטה. גם לא בספאם. ועכשיו אני מאד סקרנית. האם תוכלי לשחזר אותה?
יפה יפה. תמיד ידעתי שהעץ הנדיב הוא אמא ורק אמא ושום דבר חוץ מאמא. קוראים את זה אצלך מרית וזה נהיה ברור פי כמה וכואב עוד יותר. כבר הייתי ילד קטן והיתה לי אמא עץ, ועכשיו אני אמא עץ ויש לי ילד קטן. וכאז כן עתה. אמא היתה ונשארה אמא, וילד קטן היה ונשאר ילד קטן. כואב ומענג בשני הכיוונים.
תודה רֶבּ וברוכה הבאה!
לא הבנתי את מה שאת אומרת לגבי הסוף. איזה רמז לאיזה עוד פגישה תהיה ביניהם? הרי העץ כרות, והילד עזב. תוכלי לבאר בבקשה? מאוד מעניין ועצוב ומאוד נכון לצערי.
קרן, הרמז הוא שכל מה שנשאר מהעץ זו החתיכה שעליה מצויר לב האהבה של הילד הקטן והעץ.
פרשנות נחמדה. האם היא נכונה רק של יוכל לומר.
בכל אופן נקודת מבט מענינת שמעתי גם פרשנויות נוספת.
[…] הנפלא לא פחות (בקרוב אעלה את התייחסותי אליו), "העץ הנדיב" באשמת אנוכיותו של הילד, ולהבדיל "קפטן תחתונים" […]
קטע יפיפיה ומאיר.. תודה לך..
איזה יופי כתבת וכמה נהדר הבלוג שלך שרק עכשיו גיליתי. תמיד הסיפור הזה העציב אותי אבל מסיבה אחרת לגמרי. תמיד רחמתי על הילד. שמחפש אושר ושום דבר לא מספק אותו. ורק בערוב ימיו מצליח לשאוב קצת נחמה מהדברים הפשוטים. ממקום להניח את עצמו העייף. נחמה מאוחרת מדי ומאוד לירית. נחמה שמסמלת חיי אדם אוניברסליים. כך חשבתי לפחות עד היום. אהבתי את הפירוש שלך והוא עורר הרבה מחשבות אישיות על מה זה אומר עליי שגם בגיל 40 עם ילדים אני עדיין רואה את העולם מנקודת ראותו של הילד המפונק. אולי כי כזו היא אימא שלי. כמו העץ. ודווקא על העץ לא ריחמתי ממש.קינאתי ביכולתו לאהוב ללא תנאים ולדעת להעניק בכזו אהבה בלי אגו שנכנס בדרך. זו תכונה ייחודית בעיני.
שמחתי אותי מאד. תודה רבה וברוכה הבאה! אמא שלך וסבתא שלי. אין לזה שום קשר לקורבנות, רק מרחוק זה מבלבל.
תודה רבה!
מאיר עיניים.
הערה: : באנגלית לספר קוראים THE GIVING TREE שזה לא בדיוק העץ הנדיב אלא העץ הנותן. יש מרחק בין נתינה לבין נדיבות…. יש פער ערכי לא מבוטל.
הסיפור הזה הוא תמצית התורה הנוצרית: לתת את הכל, למחוק את עצמך, לתת את הלחי השנייה.
בתורה היהודית הכלל: הוא ואהבת לרעך כמוך. איך תאהב את רעך? כמו שאתה אוהב את עצמך ( יש על זה גמרא אך לא אאריך…)
התרגום כאילו גייר את המסר כדי שיעבור טוב יותר אצלנו….
רותי
רותי, תודה (כאמור, העץ הנדיב הוא סבתא שלי, שנתנה ונתנה בלי אף טיפת קורבנות 🙂 ) וגם בעברית יש "מתן בסתר" שהוא מלשון נתינה מסוג נדיבות…
זה באמת מוצלח.
יש לי הערכה רבה לאמנות שלא רק "באה מהלב", אלא גם מחפשת להעמיד דברים על דיוקם.
בניתוח הנ"ל, באמת שפכת הרבה אור על הסיפור המאוייר. כל הסבר גרם לי לחשוב "וואלה, חזק!".
תודה על העבודה המופלאה.
אורי נ.
אורי, תודה רבה. בכל אמנות שווה יש יותר מאשר לב. על זה הבלוג הזה (לא רק, אבל המון).
וואוו מקסים
תודה אנונימי/ת
"אבל לא מאושר ממש"…
ההסבר שלך יפה נורא! אני מקריא את הספר לבני בן ה-4 ומרגיש כנראה את אותם דברים ביחד איתו.
רוני, איזה כיף, תודה.
משמח גם לדעת שאני לא לבד.
תודה! מאלף!
אני חושב שיש בעיה בפרשנות של אומנות כאילו היא החיים (אני לא מתכוון אלייך, אלא לאלו ששונאים את הספר או משהו בכיוון).
זה אולי לא באמת ספר ילדים, זו הנקודה…
הוא מזכיר לי את פר גינט. איבסן לא בדיוק מהלל את פר על כל נסיונותיו למוצא אושר הרחק מכור מחצבתו (כמו שמישהו כתב כאן על הילד). המעשה האומנתי שלו נועד להוביל אותנו לקצה ולפצוח בדמעות כשסוף סוף חזר וגמע ממי מעין האהבה הטהורה הבלתי נדלה.
אפר לרקוד על כל דמות אישה מנוצלת כביכול בכל יצירת אומנות – ואני אומר, טלו קורה מבין עיניכם. במובן מסוים – הביקורת היא על הגבר. אבל במובן עמוק – זו לא ביקורת. זה מסע. וזו אומנות. בחיים האמיתיים זו יכולה להיות אישה שנודדת וגבר שממתין בסבלנות. זה לכל בני האדם. פשוט בממד האומנותי-סמלי הקשר של ילד-אם מייצג את זה יפה. בלי סטריוטיפים – עניין של מהות עמוקה ונסתר, אין צורך בהשלכה אוטומטית לחיים. לצערי, הפוסט-מודרניזם הזה פשוט הורג כל נסיון לעומק כשזה מגיע למגדר וכו'… אפשר להמשיך הלאה עם הטא ועושו ופאוסט – לא סתם הגיבורים גברים. הם בדיוק אותו ילד, אותן רגליים חסרות לב ידיים וראש. זה מכמיר לב שאנו הגברים כך, אך מה זה משנה? זה לא מבטל שום דבר על נשים. המצב הוא פשוט – לגברים מעלות וחסרונות וכך לנשים. וכל אחד שואף לאיזון פנימי בין צדדיו הנשיים והגבריים. אני אישית איני רק רגליים. אני גם האם באיזשהו מקום.
אנסה להגיד את הפואנטה בבהירות רבה יותר: זה שקל לעשות מזה אם מנוצלת ובן מנצל, זה פשוט מעליב את האומנות. והנסיון לחפור בעברו של היוצר לא משה כהו-זה. יצא לו טוב. יצא לא משהו אמיתי ומטלטל. לא קל, זה בטוח. אבל סופר אומנותי. זה שיתכן והיו פגמים באישיות של היוצר – נו באמת… נסו ללמוד קצת על דוסטויבסקי, טולסטוי, וגנר, בטהובן, מוצארט… לוין…
זה מזכיר לי את הסרט "הים שבפנים". אני לא יודע איך אחרים פרשו אותו,
אך כמה מחברי שנאו אותו כי הוא כביכול תומך בהתאבדות במצבים רפואיים.
אני חושב שהמעשה האומנותי כיוון למשהו אחר לחלוטין:
הסיפור הוא סיפור אמיתי, ודווקא הכעס שנוצר כלפי הגיבור שאינו מסוגל לראות מעבר לעצמו את ערכו עבור אחיינו ואחרים – הכעס הזה מעורר אותו למחשבה העמוקה על איך אנחנו נכנסים למסכנות והצדקות ולא רואים מעבר לקצה האף.
לדעתי, הבמאי כיוון לכך שהסרט יטלטל אותו, לא להבעת עמדה בעד התאבדות. אך רבים נופלים בפח ומתעסקים רק במה שהראו להם ולא במה זה הפעיל אצלם.
למה הבאתי את זה? מה שמשנה בספר זה לא מה הראו לנו. כן, הראו לנו מצב כביכול לא תקין. אלא במה זה הפעיל אצלנו! מדברים על למה אומנים לא מביעים מספיק עמדות מוסריות או פוליטיות. הם כן! לא בעיתון ובטלוויזיה, באומנות שלהם! אם רק נשכיל להיות פעילים בקריאה/התבוננות/האזנה וכו' – אז הכל נמצא שם בשבילנו בצורה של פעילות. לא בצורה של ססמאות מוכנו. הספר הזה, כמו הנסיך המאושר ומוכרת הגפרורים וכו' – מפעיל אותנו רגשית להתעורר לעצמנו ולזולת!
מקווה שהצלחתי להסביר את עצמי…
אגב – התשובה המוחצת לגיבור של "הים שבפנים" הוא הגיבור של "הפרפר ופעמון הצלילה". ראיתי אותם בהפרש של חודש – כדאי לכם לנסות גם לראות אותם בסדר הזה בזמנים קרובים. מצבו הרבה יותר גרוע – אך הוא יודע להיאחז בחיים! לא תקוע במסכנות שלו…
דניאל, תודה רבה! אהבתי מאד את הקישור לפר גינט.
ובאשר ל"לא לילדים", אני לא מאמינה שיש דבר כזה "ילדים" (או כמו שאומרת חברתי ציפור, אין דבר כזה "מבוגרים"). כתבתי על זה גם לאחרונה http://wp.me/pSKif-kXJ. יש בני אדם, חלקם יותר חדשים בעולם, לטוב ולרע.
אני מתכוון שקצת כמו עם "הנסיך הקטן", שיכול בהחלט לדבר לישויות ("בני אדם" בשפה שלך) כמעט בכל גיל, החל מגיל 12 העומק של המפגש איתו רק גדל עם הוותק בעולם.
לגמרי. אבל זה נכון לכל יצירת אמנות טובה. העומק גדל עם הוותק בעולם וגם הזמן מוסיף לה רבדים. כפי שכתב בורחס כל כך יפה בסיפור משנתו של אברואס. כבר הבאתי את זה בהקשר אחר, וזה עדיין רענן ורלוונטי. גיבור הסיפור מצטט את המשורר זוהאיר שאמר ש:
"במשך שמונים שנות יגון ותהילה ראה פעמים רבות כיצד מכה הגורל בבני-אדם כמו גמל סוּמא … אין לך כמעט אדם שלא יחוש אי-פעם כי הגורל עשוי להיות חזק ונוקשה, תמים ובלתי-אנושי כאחד. כדי לתת עדות לתחושה זו שהיא ארעית ואולי מתמדת, אך לאיש אין מפלט ממנה, נכתבו טוריו של זוּהאיר …הזמן ההורס מבצרים מעשיר את השירה. כאשר זוהאיר חיבר את שירתו בארץ-ערב היא באה לעמת שתי תמונות: תמונת הגמל הזקן ותמונת הגורל. כשאנו חוזרים אליה היום היא באה להדגיש את תהילתו של זוהאיר ולקשור את העצבויות שלנו בעצבויותיו של הערבי אשר מת לפני זמן רב. אז היו לדימוי זה שני יסודות, היום יש לו ארבעה … לפני שנים, כאשר שהיתי במאראקש תקפו עלי הגעגועים לקורדובה, הייתי משנן לעצמי את הפנייה שחיבר עבדול-רחמן לדקל האפריקני בגני רוזאפא: גם אתה, הו הדקל! / זר על האדמה הזאת…
הרי זו סגולתה המופלאה של השירה: מילים שצירף מלך המתגעגע למזרח, היו לי, גולה באפריקה, מקור נחמה כאשר תקפו עלי הגעגועים לספרד."
אני מתכוון, שגם ברמה הפרקטית, הספר נתפס כספר ילדים – ופתאום מופתעים מתגובתם העוצמתית או ששופטים את הספר בחומרה בעיניים של מבוגר שהציפייה שלו היא לספר לפעוטות. יתכן וקורה שמגישים את הספר הזה מוקדם מדי או לא באופן נכון לנפש צעירה מאוד ולא בטוח שזה מתאים. זה ספר די מטלטל, זה לא זהבה ושלושת הדובים…. גם את הנסיך הקטן למשל לא אקריא לילד בן 5 או 6 ואלי גם לא 7 או 8. עם זאת, יש משהו עטוף יותר בנסיך, כך שגם אם אפגיש ילד בן 6 איתו – אני משער שלא תיווצר טלטלה רגשית. העץ הנדיב כן יותר ריסקי לטעמי בקטע הזה. יש בו מלנכוליה חשופה יותר… אפילו מהנסיך המאושר ומוכרת הגפרורים. טוב, אני מתארי לעצמי שקשה להתחרות בסנט-אקזופרי, אוסקר ווילד ואנדרסון…
דניאל, הילדה שהייתי (ואני עדיין, כי גילים לא מתחלפים, הם מצטברים) מתעצבנת בכל פעם שמישהו מנסה לצנזר אותה ולא משנה כמה טהורות כוונותיו. היא חוששת שאתה, כמו מבוגרים רבים, משליך את הרגישויות והחרדות שלך על ילדים. היא (כלומר אני) אומרת שאין דבר כזה ילדים כמו שאין דבר כזה מבוגרים. כל אחד הוא שונה, כל אחד הוא עולם ומלואו, וכל אחד רשאי לקרוא או לשמוע את הסיפורים שמעניינים אותו ומושכים את לבו.
החרדות הם שלך, אולי, לא שלי. אני לא חושב שזה יהיה אסון – אני חושב שללא מחשבה זה יכול לא לעבוד טוב ושיש איזשהו סולם התאמה אוניברסלי שמתוכו ניתן לגזור סולם אישי לחלוטין. מה, החטא ועונשו הוא ספר לילדים? את שופטת אולי מבלי להכיר בלי להכיר אותי. זה קצת בבחינת "הפוסל במומו פוסל". היית נותנת בירה לילד? אגוזים למי שטרם פיתח שיניים? מושיבה ילד בן 7 מול הסרט רקוויאם לחלום?!? לא, זו לא צנזורה. כן, יש דבר כזה ילד ויש דבר כזה מבוגר. ברור שהמשמעות של זה היא מאוד מורכבת. את מוזילה אותה ומנפנפת אותה – אולי יש לך סיבה טובה לכך – אני לא יודע. אני אבא ואיש חינוך (ולדורף). אני לא אומר את זה כדי להתנשא, רק כדי להגיד שאני חוקר את זה באופן אינטנסיבי יומיומי. אני לא רואה עצמי מומחה. אבל, על דברים מסוימים אני כן יכול לומר שאני לא מרגיש חסר אונים מולם. למשל להבחין בין ילד למבוגר. בכל רגע, יום, שנה, אני נדרש על ידי הילדים להתעמת עם עצמי ולדלות עבורם את מה שמתאים ונכון. יש כמובן צורך בהמון ענווה, קשב, כנות עם ההשלכות של עצמי על הסיטואציה. אבל אהיה בצרה אם לא אקבל שבו זמנית הם גם ישויות שלמות שבתוכן גלומים כוחות מסוימים שעולים על שלי בעצם היותם ילדים או שיעלו על שלי כשיהיו מבוגרים,,, וגם בו בעת תלויים בי שלא אזין אותם בקולה, פורנו וטרנסים בעודם בני ארבע. אני מקווה שהדוגמה הזו ברורה… ברור שלילדים יש יכולות שאין למבוגרים. אך למבוגרים יש יכולות שאין לילדים. האם תשאירי ילד בן שנתיים לשמור על תינוק בן חצי שנה? הרי זה מגוחך! "כל אחד שונה" בהקשר התפתחותי זה ממש אמירה הזויה, תסלחי לי. מדוע דרושות לי דוגמאות קיצוניות? משום שיש היום בלבול גדול ביחס לילדים. זמן ועת לכל דבר היא לא גישה מיושנת, אם לוקחים אותה באחריות אוהבת, מכבדת\ קשובה וצנועה. אי אפשר להיות פנאטיים, אבל לחפש עד אין קץ מה נכון הרבה יותר מכך – איך נכון ומתי – לטעמי זו חובה מוסרית. ומישהו חכם אמר: אם לא תשובו להיות כילדים, לא תזכו למלכות שמיים. אין ערכו של הילד פחות, בשום אופן! אך אחריותנו הברורה לדאוג להתפתחות פיזית-נפשית שלו, וברור שאחריותנו היא להבחין תמיד מתי אנחנו משליכים את עצמנו או לוקחים מעט מדי או יותר מדי אחריות. היא כמובן חייבת להשתחרר בהדרגה! לעניין עצמו, לטעמי, זו לא צנזורה. אני מאוד אוהב את העץ הנדיב, אבל הייתי בוחר פשוט משהו אחר, שהאלמנט שסיפור זה מביא יהיה מעט עטוף יותר, בגילאים המאוד צעירים. אני חושב, שהגענו כילדים עם יכולות שאנחנו מוותרים עליהן בהתפתחות כדי לרכוש יכולות אחרות – אך כפי שנאמר – עלינו לשוב להיות כילדים. לא לשוב להיות ילדים. האות כ' היא מהותית כאן. את ילדה, את יודעת את זה. גם אני נהנה לומר על עצמי שאני ילד (רבים בסיבתי תומכים בכך אם אמירות כמו "חלב על השפתיים" – אולי זה נכון?). ברור לי, שלשמחתי ולדאבוני אני לא. יש לי פחדים (לא חרדות) שלבני בן השנתיים אין. הוא צופה בעולם בעין שאינה שיפוטית. אבל אני יודע שנפרדתי ממתנות הילדות, כדי להיוולד שוב ושוב כילד (עם כ') בכל רגע ויום. מבוגר, שמנסה להיות מבוגר כ-ילד. ל השתחרר מהפחדים. מהשיפוטיות. אבל להמשיך להיות מבוגר חופשי ואחראי.
אני מקווה שעכשיו זה קצת יותר ברור – יתכן מאוד שאנחנו לא מסכים לגבי הספר הזה – אבל להכריז שאין צורך בצנזורה זו מכבסת מילים לדעתי… את לא באמת מתכוונת, אני חושב… אלא אם מבחינתך גם הסרט 300 לילד בן 7 זה סבבה. אם לא, אז כנראה שאת לא לגמרי כנה אם עצמך ולא מוכנה להכיר בכך שיש מקום לשיקול דעת. אם אין מקום לשיקול דעת – האם אנחנו אנושיים?מה זה "היות אדם?" כמובן שהגזמתי בדוגמאות, אני לא חושב שיקרה אסון מהעץ הנדיב. רק חושב שזה ספר מיוחד שאי אפשר לקחת אותו כאוטומט בתודעה רדומה ולספר אותו שוב ושוב לכל ילד בכל מצב. אגב, לפעמים, מתוך שיקול דעת, ניתן לראות שספר כזה יכול להיות טבעי ביותר לילד בן 4-5 ואחר כך בגיל 8-9 הוא יכול לזעזע ילד ועדיף להמתין לגיל 10-11. סתם זרקתי מספרים – רק לומר שהילדים עוברים כל מיני שלבים בהתפתחות וכדאי לשים לב מתי סיפור מסוים ברור להם לגמרי כי הם ילדים וזו היכולת שלהם ומתי הוא סתום ומזעזע כי הם ברגע בהתפתחות שהם לא יכולים להכיל את זה. אני לא משליך את עצמי על הילד (לפחות בהשתדלות שלא) – אני מנסה לשמוע מה הוא אומר לי – לא רק במילים שיוצאות לו מהפה. ילד מדבר בהרבה שפות… מגדל בבל הוא משל יפה למעבר מהילדות להיות מבוגר "סתום" שיודע רק שפה אחת. אבל, אלוהים אתגר אותנו. אם נתגבר וננסה ללמוד שפות של אחרים ושפה של ילדים – נוכל להקים מגדל פנימי אל השמיים.
דניאל, אנחנו לא מסכימים באופן עמוק, לא על חינוך ולא על צנזורה. אני לא מדברת בקלות דעת. אלה דברים שהם בשורש נשמתי ושבחנתי מכל צד אפשרי, גם בילדות שבו אילצו אותי להתעקם לפי תבניות שלא התאימו לי וגם מהצד השני, בתור אם ובעבודה עם ילדים. כדי לענות לך אני צריכה לכתוב ספר או לדבר בהכללות שמזיקות לבריאותי, ולכן לא אכנס לזה עכשיו. כתבתי על הנושאים האלה לא מעט אם זה מעניין אותך. למשל:
"להשתיק את יואבי" או למה "לשבור את החזיר" של אתגר קרת זה כן/גם סיפור לילדים http://wp.me/pSKif-kHA
"איך מגוננים על ילדים?" http://wp.me/pSKif-js1
"צנזורה של טעם?" http://wp.me/pSKif-j5z
"הילדים שרצו לקרוא" http://wp.me/pSKif-gl7
ועוד המון
מדהים. אני מסכים עם כל מה שהבאת ביחס לילדים – וסבור שהמסקנה המתבקשת היא זו שאני טוען. שיש לנו אחריות ומחויבות עמוקה כלפיהם! כל מה שהבאת מצביע על כך. השאלה התמידית היא מה המשמעות של האחריות והיכן היא נגמרת. לאפשר לילד לראות פורנו הרי זה כאונס, הלא כן? האם לא תגני על ילד מפני ריצה לכביש סוכן? זה קצה הסקאלה. בזהירות מאוד רבה אנו מחויבים לחפש מה כמה ואיך מה שנמצא בשוליים הפחות בהירים שלה. אם מה בדיוק את לא מסכימה? מה שהבאת אינו סותר אותי – את מגיבה בהיסטריה מופרזת. אני ממש משסים אם כל מה שמופיע בקישורים וטוען שמבחינה מעשית גם את וכל אדם אחראי מפעיל שיקול דעת. אני לא קורא להפעלת שום תבניות מוכנות מראש וכו' וכו' (ספר שלם, כמו שאמרת). אני טוען שמהותנו כבני אדם היא לעשות דברים בתודעה, באהבה. לא בעצימת עיניים.
שמחתי מאוד לראות פרוש כמעט זהה לזה שאני ראיתי – רק שלדעתי הגדם בסוף הוא המצבה שלה והביקור האחרון הוא אחרי שהיא מתה.
מצבה מאושרת… 🙂
חדשה כאן, פוסט מעורר מחשבות . (גם כסטודנטית שנה א' לטיפול באומנות וגם כסבתא חדשה )
תודה.
בשמחה קלי, ברוכה הבאה!
[…] והילדים שחקו את העץ והילד שגדל.לאחר ההצגה מצאתי את ההסבר המקסים הזה לאיורים של העץ הנדיב בבלוג של מרית בן ישראל. שווה […]