אישה בלי ראש, הכול טוב בה.
(פתגם צרפתי מן המאה ה-17)
את הבדידות שלי אף אחד לא ייקח ממני.
(חסידה גולן, כמעט חמותי)
שבע הערות ארוכות על I-Dare-U של אורין יוחנן, יצירת מחול נהדרת; מקורית, מחושבת, רגשית (שלא לומר מיוסרת) בלי טיפת רחמים עצמיים או שומן סנטמנטלי.
*
- יומן הגוף
המופע נפתח בדמות חסרת ראש. כלומר, בירכתי הבמה מוצב מעין קיר לבן מרצועות נייר, והדמות שראשה נעוץ בסדק בין שתי רצועות נייר עומדת בגבה אלינו, עירומה לגמרי למעט תחתונים לבנים – ואולי זה בכלל חיתול (טיטול)? – זה לא לגמרי ברור בהתחלה. לא ברור אם זה גבר או אישה וגם הגיל עמום (מכיוון שלא הכרתי את אורין יוחנן – המבט שלי היה נקי).

מתוך I-Dare-U של אורין יוחנן, זירת מחול 2016 צילמה אפרת מזור גולדברג.

תחריט של וינסלו הומר (1868) המתאר את אחורי הקלעים של "תמונה חיה" של חדר הנשים הנרצחות של "כחול זקן". הקהל שיושב מעברו האחר של המסך רואה שורה של ראשי נשים "תלויים" על הקיר. מתוך הפוסט הזה.
עד מהרה מתברר שיוחנן היא אישה צעירה ויפה ועדיין נותר משהו מתעתע בגוף, משהו גרום ומגוייד כאילו שמאן זקן ובלרינה אצילית רבים על אותו גֵו.
יוסף הירש שלימד אותי לרשום (והרבה דברים אחרים) הציע להתייחס לעצים גם מנקודת מבט אנטומית; הנושא הוא זרועות. אצל הזית למשל, שצמיחתו איטית, אפשר לראות את מאמצי הצמיחה בעיקולים של הגזע, כל מיני זרועות שלא היו או שכמעט צמחו.
הגוף שעל הבמה אינו חלק כמו הנייר שממסגר אותו. החיים כתבו עליו בצופן של גידים ועצמות בולטות. חשבתי על ויטו אקונצ'י אהובי; הספר המכנס את מיצגי הגוף שלו נקרא "יומן הגוף".

ג'ואל פיטר ויתקין (אף אחד מן התצלומים שקבלתי לא לכד את העוצמה של גבה של אורין יוחנן. זה התחליף)
*
2. גיאולוגיה
אבל אנחנו רק בהתחלה. הדמות מסתובבת אל הקהל. ראשה מושפל, שערה הארוך מכסה את פניה ואת חזה (ועדיין לא ברור אם זה גבר או אישה). היא מסירה את התחתונים הגבריים שהיא לובשת ומתחתם מתגלה זוג נוסף, וגם אותו היא מסירה וכך הלאה והלאה והלאה.
יש נמבר ידוע של ליצנים, שבו ליצן אחד מרעיש בנגינתו וליצן אחר מחרים לו את הכלי, ללא הועיל כי הראשון ממהר להכריז "יש לי עוד אחד" ושולף כלי נוסף, קטן יותר, ומנגן בו עד שגם הוא מוחרם וכך הלאה והלאה. הסרת התחתונים היא נמבר כזה, בניכוי ערמומיותו של החלש, או לחילופין מעין סטרפטיז ניטרלי שהפואנטה שלו אינה בעירום שמצפה בסוף (אין עירום בסוף), אלא בחשיפה מדוקדקת של השכבות.
ובינתיים הולך האגן הנפוח ומתכווץ; כמה מן התחתונים גבריים ואחרים נשיים. יש תריסר זוגות, אולי יותר, לא ספרתי. כולם בשחור לבן בדוגמאות שונות. במידה מסוימת זה תקציר של המופע, ראשי פרקים של הדמויות השונות שיגיחו מתוך יוחנן. (בהתחלה היססתי אם לקרוא לה בשם משפחה כמקובל, זה נשמע לי קצת מנוכר אחרי מה שעברנו ביחד, ואחר כך שמחתי להנכיח אותה גם בשם גברי).

מתוך Conversions (1971) סרט וידאו שבו "ניסה ויטו אקונצ'י להפוך את עצמו לאישה". כאן הוא מתרגל פעולות שונות ללא אבר מין. על העבודה המכוננת הזאת כתבתי והתראיינתי לא מעט, למשל פה (צריך לגלול קצת עד שמגיעים). גם אורין יוחנן מנסה בין השאר, להפוך את עצמה לגבר.
3. בת הים הקטנה
יוחנן אוספת את שערה לפקעת כשראשה הפוך, מרימה נייר מקופל בכף רגלה ומכניסה אותו לפיה ואחר כך פולטת מתוכו רצועות נייר ארוכות אקורדיוניות. שום תנועה אינה מובנת מאליה. שום פעולה אינה אוטומטית או שקופה. קפלי הניר שהיא פולטת מפיה כמו מטלטלים אותה עד שהיא נראית כמו בלרינה עם דיבוק של קוף מתופף (דימוי מתון בהשוואה לחזי לסקלי שכתב פעם שטליה פז, "אכלה יותר מדי כבדי בבונים ברוטב פאפיה לארוחת בוקר").

מתוך I-Dare-U של אורין יוחנן (רגע לפני שהיא מרימה את הנייר ברגלה), זירת מחול 2016, צילמה אפרת מזור גולדברג

מתוך I-Dare-U של אורין יוחנן, זירת מחול 2016 צילמה אפרת מזור גולדברג
בשלב מסוים היא חוזרת לקיר הנייר. צנצנת דיו גדולה מונחת לרגליו. שני שפכטלים דקים מזדקרים ממנה כמו משושים. והיא משתמשת בשניהם בו בזמן ומתווה קו של דיו סביב עצמה, רישום קטוע ומאומץ, ההפך מן הזרימה הקליגרפית המושגת בתרגול ממושך. בערב שבו צפיתי הרישום הזכיר את אגון שילה. בתמונה שלמטה הוא קרוב יותר לג'קומטי. אני מניחה שהמסלול לא קבוע מראש כדי לשמר את הקושי. והבבואה המעוותת כמו חוזרת אל הרקדנית ומכתיבה לה גוף חדש במין טלפון שבור. נזכרתי בבת הים הקטנה מדיסמלנד; בנקסי גזר מן ההשתקפות המעוותת (פנחס שדה כתב פעם, "הגשרים מוזרי-הצורה, כהזיות של מתכת,/ משתקפים עמומות במים האפורים") מקור חדש בצלם העיוות.

בת הים הקטנה, בנקסי, דיסמלנד
*
4. המדענית המטורפת או שפן הנסיונות
השפכטלים שבעזרתם היא מציירת את עצמה נראים כמו איברים מנוונים. בהמשך היא תתחב את פקעת הבלרינה שלה לדיו ותכתוב (MISS) בגרפיטי בתנועות ראשה. האפקט ברוטאלי כמעט כאילו כתבה בדמה.

מתוך I-Dare-U של אורין יוחנן, זירת מחול 2016 צילמה אפרת מזור גולדברג
בשלב מסוים היא יורה באקדח נייר, אבל הכוריאוגרפיה מטלטלת אותה כאילו היא זאת שנורית. הכדורים מרקידים אותה כמו את בוני וקלייד:
במהלך המופע יוחנן משתנה כל הזמן; יש תחושה חזקה של פיצול כאילו כמה יישויות רבות על גופה ולכן אין תואם בין האברים, מרכז הכובד זז באופן מסוכן ונשלט כאחת. היא הזכירה לי את המשוגע מהברית החדשה שגר בין קברים ורק צעק יום ולילה ופצע את עצמו באבנים. כשישו שאל את השד השוכן בו לשמו, הוא ענה: "לגיון שמי כי רבים אנחנו." (רבים זה לא מילה, כשישו גירש את השדים, הם נכנסו לתוך עדר של אלפיים חזירים ששעטו אל הים).
למטה, מתוך סרטו של סטנלי קובריק, דוקטור סטריינג'לב (1964), הקטע שבו היד הנאצית של המדען האמריקאי-גרמני מתעוררת לחיים ותוקפת אותו.
לעולם איני קוראת על עבודות לפני שאני צופה בהן כדי לא להסליל את הצפייה. לפעמים אני קוראת אחרי, לשם השוואה. והפעם יש מה לקרוא. I-Dare-U הוצגה בפסטיבל "זירת מחול" וסהר עזימי המנהל האמנותי, הזמין כותבות שילוו את תהליכי היצירה. שני תמרי לוותה את יוחנן. היא אומרת שיוחנן מרגישה סוג ב' כיוון שנולדה נקבה, וסבתה אמרה, לא נורא, בפעם הבאה בן בעזרת השם. ובהמשך לכך בחרה יוחנן להפקיע מגופה את האישי ולגלם דמויות רבות.
ברגע הראשון זה נשמע לי כמעט מצחיק, הפוך ממה שחוויתי. לא קלטתי חירות ובחירה אלא אישה שלגיון שדים מתקוטטים על גופה. ובמחשבה נוספת – אולי זה רק הבדל של נקודת מבט (מסוג חצי הכוס – ריקה או מלאה). אולי יש פה תנועת מטוטלת בין כאב הפיצול לבחירה בריבוי, כשהכאב מזין את הבחירה, והבחירה מנסה לנטרל את כאב באלכימיה של האמנות והתודעה.
פעם בראיון רדיו נזכר דויד גרוסמן בסיפור שהרשים אותו בילדותו: ילד שסבל מכאבי בטן נוראים והמנתחים מצאו בתוכו את העובר הלא מפותח של תאומו. גרוסמן אמר שהוא מרגיש שיש בתוכו הרבה עוברים מתים כאלה, שבכתיבה הוא משחרר אותם ונותן להם לגדול והם כבר לא מאיימים עליו. אני חושבת שגם ליוחנן יש כאלה, אני חושבת שהיא שחררה אותם במופע הזה.
"אני המצאתי את זה," אמר בוב פלנגן, חולה סיסטיק פיברוזיס ומזוכיסט-על על הייסורים שבהם בחר. "אני בשליטה, אני יותר המדען המשוגע מאשר שפן הנסיונות."
*
la femme 100 têtes .5
בשלב מסוים היא נקברת בקיר הנייר, שוברת אותו והופכת אותו למסכה. רציתי לכתוב על כל הדרכים שבהן יוחנן מוחקת את ראשה אבל הפוסט הולך ומתארך, אז אסתפק בתמונה מן הרומן הקולאז'י של מקס ארנסט, la femme 100 têtes – משחק מילים שמבוסס על כך ש"מאה" (cent) בצרפתית, מבוטא כמו "בלי" (sans), כלומר שם הרומן הוא "אשת מאה הראשים" וגם "האישה בלי ראש" (ועוד שלל משחקי מילים).

מקס ארנסט
*
6. בזבזנות וחסך
כשהמופע מסתיים אורין יוחנן יושבת כמו הומלסית מול ערימת התחתונים על הרצפה וקיר הנייר הקרוע והמקושקש בגרפיטי (ההפך מהיפיוף הקליגרפי-יפנואידי שממנו חששתי לפני המופע). הבמה נראית כמו שכונה חדשה שהפכה לסלמס בהילוך מואץ.
לערימת התחתונים יש גם צד כלכלי של חוסר איזון – עודף כיסויים לאיבר אחד וכלום לכל השאר. כמו הנערה הענייה של האחים גרים, יוחנן יכולה להתכסות רק בשערותיה (שלא לדבר על נערה אחרת של גרים שנשלחת אל השלג בשמלת נייר). ערימת התחתונים על הבמה היא גם סחורה עודפת ואשפה של חברת שפע וגם גלגול מטונימי של כרטיסי הזנות והמכונים הפזורים על המדרכה.
*
7. דיו על קו האופק
מן הטקסט של תמרי למדתי שהרצף משתנה ממופע למופע (כמו באקס חמותי החורגת), אבל (וזו כבר תוספת שלי) לא משנה באיזה סדר מתרחשים הדברים, זה תמיד ייגמר בהרס המרחב שבו יוחנן פועלת ומותירה את חותמה.
ב"אלף לילה ולילה" (סיפור ההישרדות המופלא של שהרזד בחצרו של שהריאר רוצח הנשים) יש ביטוי חוזר: בכל פעם שמישהו רוצה לספר משהו משמעותי הוא אומר ש"לו היה סיפורו נכתב בדיו על קו האופק הוא היה למשל ולמוסר לכל לוקח מוסר". וזה בדיוק מה שנשאר בסוף המופע, דיו על קו האופק.

מתוך "כתוב בעור" (ספר הכרית) של פיטר גרינוואי (1996) עוד על ספר הכרית והאישה המפליאה שחיברה אותו
*
שתי עבודות נוספות שאהבתי ב"זירת מחול 2016" הן "אי הנחת של יצורים מכונפים" מאת עדי שילדן וניר וידן, ו-Because We Love You של דיוויד קרן ותמר לם.
*
עוד באותם עניינים
בגדי הכעס והאהבה – על cut piece של יוקו אונו, ולא פחות – יוקו אונו והכוסון
איך מסבירים מחול עכשווי? (יצא מניפסט)
על אויסטר מאת ענבל פינטו ואבשלום פולק
*
הכדורים המרקידים את הגופה הם דימוי נפלא למילים של חזי לסקלי שמרקידים את השירה 🙂 ואם כבר, נזכרתי בבית אחד שלו:

המדף בולם את הספר
שתכליתו היא
נפילה אל התהום.
אבל אצלו ממילא מתערבבים ריקוד ושירה, והמדף הוא גם מה שבולם את הרקדן (הרצפה או הריקוד)
וסתם סטייה קטנה, שַלשולית: המשפט הראשון שציטטת, לגבי האישה בלי הראש, העלה מיד בזכרוני כמובן את "הפתגמים ההולנדיים" של ברויגל, שדורית הביאה לפני כמה וכמה פוסטים. ב"גרגנטואה ופנטגרואל" של רבלה יש פרקים שלמים שנשמעים כמו דיבוב של הדמויות של ברויגל, אבל למעשה הם נכתבו עוד לפניו. למשל הפרק שמתאר את ילדותו של גרגנטואה הענק שכולו רצוף ביטויים ופתגמים (בשימושים מצחיקים ונפלאים). מש'ו כזה, בערך:
"…..מחדד היה את שיניו בפרסת סוס, נוטל את ידיו במרק ירקות, מסתרק בעזרת גביע, נופל בין הכסאות, עוטה על ראשו שק רטוב, יורק אל הבאר ששתה ממנה, רותם את העגלה לפני הסוסים, מכה על הברזל בעודו קר, מפרזל את חתוליו, קופץ על המציאה….."
והנה רבלה בתחריט של דורה, הפעם בתפקיד הענק, "מנתח את החברה וכותב את ספרו": הדמויות משופדות על סיכות וראש הסיכה מחליף את ראשן:
….אני גם מוחה על הביטוי "גירוש שדים" ו"עוברים מתים" ביחס לריבוי הקולות שבפנים 🙂 בעיניי זו טעות לחשוב שניתן לסלק אותם – כמו לסלק אבני בניין כדי שייוותר אך ורק ה"בית" – מה גם שהרבה יותר משמח לחזות בהתחלפותם 🙂
Thank you for the wonderful review. Does Ms Yohanan have a website
פפיון כופר נפש, הצחקת אותי מאד עם הגרגנטואה. לא זכרתי שהוא כה מלבב. ובאשר לתנועת המחאה – מותר לגרש שדים אם זה פיקוח נפש (ואלפיים זה יותר מדי, רק תאר לך את הרעש), ואת העוברים המתים בכלל שחררתי שזו תנועה מבורכת כמעט כמו לחזות בהתחלפותם.
קארין, תודה רבה! אני מכירה רק את הדף שלה באתר של עמותת הכוריאוגרפים.
מרתק ומעורר מחשבה. אצא לראות את המופע. ובעניין דמות אשה ללא ראש, האם מותר לי לערבב מין שאינו במינו (תרתי משמע) ולצרף בתגובה ציור שלי של גוף אשה ללא ראש?
רונית, תודה רבה, וברור שמותר וברור שמינו, שיחה זאת הרפתקה, אי אפשר לדעת לאן היא תוביל.
הרפתקה……!

🙂
מרית, בעקבות תחיבת הראש לחור בקיר לא יכולתי שלא לחשוב גם על עמודי קלון למיניהם, למשל:
זה לא רק איור לעמוד קלון אלא איור לדרך שבה הופך הקלון (שיימינג) לקרקס.
כופר נפש, כמובן, איך לא חשבתי על זה 🙂 ? ואפילו היתה לי במקור פיסקה על עמודי קלון שנקצצה בדרך, אבל היא התייחסה לקטע שבו היא שוברת כלומר קורעת את הקיר ומתעטפת-נחבשת-נחסמת בו, ובשלב מסוים היא "מרותקת לתקרה" על ידי הגיליון שנפרש מעל לראשה ספק כמו כובע כהני ספק כמו עמוד קלון (או יותר נכון כמו עמוד קלון שמתחזה לכובע מפואר) אבל בסוף היא קורעת את הקלון…
מרתק. אני זוכרת את אורין יוחנן כשזכתה בתחרות מיה ארבטובה. (נדמה לי שרקדה קטע של בלנשין? שמלה אדומה?) ואחרי שנים ראיתי אותה אולי בלהקת המחול הקיבוצית , היא עמדה עם הגב החשוף ורקדה רק עם שרירי הגב שלה והיתה כל כך מרשימה. אני שמחה לראות אותה מתפתחת וגדלה, הולכת לחפש את המופע שלה ומקווה שעוד אפשר לראות אותו.
הי מרית, נראה קצת קשה לצפיה המחול של אורין יוחנן. מתקבל הרושם פה של הלקאה עצמית האשמה עצמית אז לא ממש הבנתי איפה הi dare you חסר לי הsweet כדי שיהיה i dare you . שאפיטה שפי רותם עושה זאת מצוין במוזיקה.גם לפיטר מרפי יש i dare you . אבל אולי אני טועה קשה לדבר על משהו שלא ראיתי. בכל אופן נראה מעניין רק שלא ישאר שם באשה בלי ראש.
שלומית, תודה. באמת יש לה גב שאפשר לקרוא בו כמו בספר. היא נפלאה. ואני בטוחה שיהיה אפשר לראות את המופע, פסטיבל זירת מחול הוא פסטיבל של בכורות. זו רק ההתחלה.
אחת העם, מבחינת רבות זה באמת מופע מיוסר, ועם זאת יש בו יופי וחומרה וכנות וחד פעמיות ששובות את הלב. צריך לשאול אותה אל מי מופנית ההתרסה. אני הופתעתי כששמעתי שהיא נזקקה לקהל כדי לבצע את החזרות. בשבילי הבדידות היתה כל כך נוכחת שאפשר היה כמעט למשש אותה.
תודה רבה מרית, הנה הציור שלי, הוצג בתערוכה "האדם הסביר" בינואר 2015 בבית האמנים בתל אביב. https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10201354907929142&set=a.1485397769379.116886.1066940206&type=3&theater
ההעזה דרך אגב, מצויה בעיניי דווקא בנכונות לשתף בהלקאה העצמית. אומץ גדול להפנות את תשומת הלב אל הטורסו על שלל מורכבויותיו ולשים עליו את זהותך ולאו דווקא על פניך.
רונית, תודה על הציור. את צודקת בקשר להעזה. ועם זאת אני מרגישה שלא פיצחתי את הסתר הפנים עד הסוף. עוד על האישה בלי ראש במאמר המעניין הזה של אורנה ליברמן http://www.e-mago.co.il/magazine/woman-without-head.html
סקירה יפה
שדיים חשופים ביצועים המלאים ?
מעניין מאד. ההעזה שדיברתי עליה הייתה כמובן בהקשר לשם המופע המבקש לאתגר את הצופה. יחד עם זאת, כמובן שהחלוקה הנצחית המפלחת את הדמות האנושית לטווחים שבין ה"גבוה" קרי- רוחני, עליון, נעלה, ושכלתני הוא ה"ראש" לבין ה"נמוך" קרי הייצרי הגופני, המיני והמסואב הוא ה"גוף" ובהקשר של האישה כמובן המשפט "אשה ללא ראש טוב לה" כאקוויוולנטי לרעיון שהדעת מסבכת את כל הדברים ואשה דעתנית תחשב מחד לאשה המסבכת את תוכניות האל ואילו הצייתנית שתשתוק תשמש לשירותו של הגבר….גם כאן הדיסוננס מגיע בתוך רעיונות חשוכים כאשר זו ששתקה ונתנה לגופה לדבר הפכה לפרוצה… כך האישה נמצאת בהפסדה בכל מקרה… דרך אגב איך מעלים תמונה ישירות לתגובות?
I've had my eye on this girl's work for some time. She's a brilliant dancer but there is very little information or videos online.
Sorry to type this in English but I am translating the article from Hebrew.
Firstly Marit, thank you for the wonderful and educational review. I wish English language reviewers would attain your quality.
I think it is a challenging role for a dancer to channel expression from the torso with the face not visible and any dancer who attempts it must be praised.
For those who viewed the performance my questions:
1(how far in the performance is the dancer revealed from a mysterious torso to beautiful young woman
2( after the identity is revealed, did you see her continuing the dance with a bare chest (more usual in male dancers) as unisex?
Thank you and good day to all.
רונית הראשונה, תודה (?)
רונית חדד, נכון. ובאשר לתמונות – אם זה לינק של תמונה שלחצו עליה להגדלה, כלומר לא של דף עם עוד טקסט וכן הלאה, אלא של התמונה בלבד – היא תופיע פה בתגובה. אחרת יופיע רק לינק.
Niall, תודה רבה 🙂 באשר לשאלותיך – אני לא יודעת בדיוק כמה זמן. מבחינה רגשית זה המון, כי אנחנו רגילים ישר לתייג ולעבור הלאה וגם אם זה רק דקות זו עדיין מצוקה ובלבול.
וכן, היא המשיכה לרקוד בחזה חשוף אבל הוא עדיין כוסה בחלקים משמעותיים של המופע על ידי שערותיה או הוסתר בגלל שהפנתה את גבה. ועדיין היא המשיכה לגלוש מאישה יפה ליישויות גבריות/ מעוותות/ חסרות גיל.
🙂
שלום לכם, מרתק לקרוא את שרשור השיחות בעקבות הכתיבה הנפלאה של מרית.
מאחר וזיהיתי התעניינות מבורכת, אני מקווה שמרית לא תתנגד שאפרסם לכם את מועדי המופעים הבאים.
אני אופיע עם היצירה ב 5-6 לאוגוסט בתאטרון קליפה בתל אביב, כל ערב המופע יחל ב 21:00.
סביב ומתוך המופע והתהליך שהוביל אליו, אני אוצרת תערוכות ברחבי התאטרון שיחשפו את התהליך היצירתי ובעצם יתנו מבט עמוק פנימה אל הבחירות שעשיתי.
תוכלו לצפות בתערוכת דימויים "חלקת גוף" שיצרתי מהנייר בו אני משתמשת ביצירה אך לא שרדו למופע הבימתי. תערוכת צילום של יניב דרוקר הנפלא שליווה לפרקים את התהליך מהרגע הראשון וגילה לי דרך עדשתו דימויים חדשים שאחרת לא יכולתי להחשף אליהם. אציג אבולוציה של חפצים, שירים ופרגמנטים מהתהליך.
היה לי חשוב לשתף את הצופים במעיין הנובע של היצירה, לא רק ב"מוצר המוגמר", וכן, לחשוף הרבה מהבדידות, הסזיפיות ומלאכת היד שקיימות ביצירת הסולו, לשתף את היש שנוצר מהאין.
בהתייחס למה שכתבת מרית לגבי נושא זה, הרי שבגלל הבדידות האין סופית, בחרתי לקיים הרצות מול אנשים ולא לבד, כאילו והרצתי את היצירה גם ככה בגופי וברוחי כל חיי והגיעה זמנה לצאת החוצה ולפגוש עיניים ולבבות.
אשמח מאוד להכירכם ולראותכם בין אורחיי.
מוזמנים לדף הפייסבוק שלי שם תמצאו את הפלייר של האירוע. (לא הצלחתי להעלות הנה לצערי).
בברכה רבה,
אורין.
הייתי אמש ועדיין מטולטלת מהעבודה הזאת. אורין יוחנן גאונה.
תודה על הוספת הממדים וההקשרים, מרית. רשימה נפלאה.
משמח מאד, יופי. תודה!